Translate

jueves, 28 de noviembre de 2013

Precisei de mais espaço: fiz kunu'u

das razões de ter um blog


Ser mãe é uma coisa mágica que me fez ser muito mais socialmente comprometida, muito mais criativa, muito mais eu mesma e desde que entramos nessa "brincadeira", já há três anos, tenho escrito muitas coisas sobre o que significa ser mulher, mãe, profissional, sobre como é viver em outro país, outra cultura, sobre as artes que inventamos para brincar com nosso filho, sobre as críticas que fazemos ou deixamos de fazer. Depois de três anos postando esses textos no meu facebook senti que já é mais que hora de ter um espaço especial para eles, por isso estamos aqui. 

Vai ser um blog bilingue, mas não no sentido de que todos os textos vão estar tanto em português quanto em castelhano, mas no sentido de haver publicações tanto em uma língua quanto na outra, conforme for saindo, porque ora escrevo em português, ora em  espanhol, e às vezes misturo tudo, até um pouco de guarani. Além de novos textos vou ir também recuperando alguns textos do facebook que acho que valem a pena.

É isso, bem-vindos ao meu espaço, para quem quiser traduzo aqui a descrição do blog:

"kunu'u é uma palavra guarani que significa criança, carinho e até mesmo carícia, mimo. Uma das palavrvas mais bonitas que aprendi no Paraguai e a que melhor define o que eu acho que significa a maternidade: criar crianças, construir futuros, e fazê-lo com carinho, em amor. Esse blog é para contar um pouco as experiências sobre ser mãe. um blog pessoal que toca temas como feminismo, maternidade, educação, lar, artesanato, de tudo um pouco"

2 comentarios:

  1. Muito sucesso com o seu blog, Dai. Continue mudando a minha vida (para melhor). Espero que consiga mudar, mesmo que seja apenas um pouquinho, a vida de outras mulheres

    ResponderEliminar